À compter du 1er janvier 2020, les nouveaux chasseurs devront suivre la formation des chasseurs des Territoires du Nord-Ouest (TNO) avant de recevoir leur permis de chasse des TNO.
Newsroom
Mr. Speaker, hunting has a long and honourable history in the Northwest Territories. At the heart of this tradition is a deep respect for wildlife, the environment and the people of this land.
Le document ci-joint est publié au nom de la Société foncière Yamoga, de la Société foncière de la Nation des Métis de Fort Good Hope, de la Société foncière Ayoni Keh et du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest.
Le ministre de l’Environnement et des Ressources naturelles, Robert C. McLeod, a publié un nouveau cadre qui orientera l’élaboration de cinq plans régionaux pour l’aire de répartition du caribou boréal aux Territoires du Nord-Ouest (TNO).
Un plan élaboré par un groupe de travail composé de différentes parties prenantes visant à aborder les changements dans l’aire de répartition de la harde de caribous de Bathurst a été publié hier.
Mr. Speaker, this government made a commitment at the beginning of this Legislative Assembly to support the effective co-management of our caribou herds.
Mr.
Mr. Speaker, the Government of the Northwest Territories made a mandate commitment to develop a strategy for improving the way that waste is managed in the Northwest Territories.
Sept nouveaux projets de surveillance et de recherche environnementales recevront un financement du Programme de surveillance des effets cumulatifs des TNO (PSECTNO).
Mr. Speaker, I am pleased to announce that the Northwest Territories Cumulative Impact Monitoring Program is providing $1.7 million this year to support