Climate change, Conservation planning, Legislation, Regulations, Policies and Guidelines, Monitoring, Research and data, Water Monitoring and Stewardship
Le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO) et le gouvernement tłı̨chǫ ont élaboré une proposition conjointe sur cinq ans en réponse à des appels à l’action provenant de nos partenaires de cogestion, de chasseurs et de résidents, qui nous ont révélé qu’il est nécessaire d’améliorer la gestion des loups pour favoriser le rétablissement des hardes.
The Department of Environment and Natural Resources (ENR) has maintained a database of all hazardous material spills reported in the Northwest Territories (NWT) since 1971.This report briefly summarizes the data collected for spills reported in 2018.
The Government of the Northwest Territories (GNWT) and Tłı̨chǫ Government have prepared a five-year joint proposal in a response to calls from our co-management partners, harvesters and residents, who told us that increased wolf management is needed to help barren-ground caribou herds recover.
Le ministère de l’Environnement et des Ressources naturelles (MERN) tient une base de données des déversements de matières dangereuses qui ont été signalés aux Territoires du Nord-Ouest (TNO) depuis 1971. Le présent rapport résume les données recueillies en 2018.
Responsible hunting in the Northwest Territories has been a way of life with a rich tradition and a code of ethical conduct that extends beyond hunting laws. This is the student booklet.
Aux Territoires du Nord-Ouest, la chasse responsable est un mode de vie riche, ancré dans la tradition, et un code de conduite éthique qui transcende les lois sur la chasse. Voici le manuel de l'étudiant.
The 2018-2019 North Slave Region Operations Report shares information on collaborative actions taken by the Department of Environment and Natural Resources (ENR) and the Tłı̨chǫ Government over the past year to support barren-ground caribou recovery in the North Slave Region.
Le Rapport 2018-2019 sur les opérations dans la région du Slave Nord présente des informations sur la collaboration entre le ministère de l’Environnement et des Ressources naturelles (MERN) et le gouvernement tłı̨cho˛ au cours de la dernière année pour appuyer le rétablissement du caribou de la toundra dans la région du Slave Nord.
Anyone conducting wildlife research within the NWT that will involve handling wildlife needs to complete this form and submit it to the chair of the Wildlife Care Committee, in addition to applying for a general permit to conduct research within the NWT.
Toute personne menant des recherches sur la faune dans les TNO qui implique la manipulation d'animaux sauvages doit compléter ce formulaire et le soumettre au comité de protection de la faune, en plus de demander un permis général pour mener ces recherches dans les TNO.
Publication date:
novembre 2019
Resource Category:
Legislation, Regulations, Policies and Guidelines, Research and data, Wildlife and nature
Wildlife Care Committee members forward their review and comments to the committee Chair, who will document all WCC comments and recommendations on an individual Protocol Review Form.
Les membres du Comité de protection de la faune des TNO transmettent leur examen et leurs commentaires au président du comité qui prendra en compte tous les commentaires et recommandations écrits sur ce formulaire de révision du protocole.
Publication date:
novembre 2019
Resource Category:
Legislation, Regulations, Policies and Guidelines, Wildlife and nature