Mr. Speaker, the Government of the Northwest Territories made a mandate commitment to develop a strategy for improving the way that waste is managed in the Northwest Territories.
Newsroom
Sept nouveaux projets de surveillance et de recherche environnementales recevront un financement du Programme de surveillance des effets cumulatifs des TNO (PSECTNO).
Mr. Speaker, I am pleased to announce that the Northwest Territories Cumulative Impact Monitoring Program is providing $1.7 million this year to support
Le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO) a publié sa Stratégie sur la gestion des déchets et son plan de mise en œuvre plus tôt aujourd’hui.
Yellowknife, le 28 juin 2019 – En vertu de la Loi sur la faune, de nouveaux règlements concernant la protection de la faune des Territoires du Nord-Ouest (TNO) entreront en vigueur le 1er juillet 2019.
Entrée en vigueur aujourd’hui, la Loi sur les aires protégées crée un cadre législatif pour la mise en place d’un réseau d’aires protégées préservant la richesse écologique et culturelle des lieux les plus précieux des Territoires du Nord-Ouest (TNO), maintenant et pour l’avenir.
Mr. Speaker, this Assembly made a mandate commitment to improve food security in the Northwest Territories through the effective co-management of wildlife including caribou.
Le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO) est heureux du soutien fidèle du gouvernement fédéral pour une collaboration continue avec le Service canadien des forêts de Ressources naturelles Canada (RNCan).
Mr. Speaker, although last year’s fire season was a significant break from years past, we know that each fire season brings its own unique challenges.
Mr. Speaker, the Government of the Northwest Territories made a mandate commitment to develop a territorial climate change strategy that takes into account Northern energy demands and the cost of living, while reflecting international and national commitments to lower greenhouse gas emissions.