Le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO) souhaite rappeler aux résidents que, conformément à la Loi sur la faune, la viande de gibier chassé aux TNO ne peut être vendue dans un but lucratif, à moins qu’on détienne une licence générale de la faune.
Newsroom
En collaboration avec ses partenaires de cogestion, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO) a mis en place le premier de cinq plans pour l’aire de répartition du caribou boréal afin de soutenir les efforts de conservation et de rétablissement de l’espèce aux Territoires du Nord-Ouest
Check against delivery
Mr. Speaker, as the weather warms, we are seeing more hunters heading out on the land, including many who are traveling up the winter road to harvest caribou. Most are harvesting safely, respectfully, and following traditional practices.
Le ministère de l’Environnement et des Ressources naturelles (MERN) recueille les commentaires du public sur le travail du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO) pour protéger les terres, les eaux, la faune et les traditions des Territoires du Nord-Ouest (TNO).
Check against delivery
Mr. Speaker, traditional lifestyles are a very important part of the social, cultural, and economic fabric of communities in the Northwest Territories.
Le ministère de l’Environnement et des Ressources naturelles (MERN) accepte les demandes au titre de l’Initiative de réduction et de recyclage des déchets.
L’examen pour améliorer le Programme d’aide aux exploitants dans les collectivités se poursuit; il tient maintenant compte du point de vue des chasseurs à l’échelle des TNO.