Yellowknife

Le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest lance la nouvelle campagne « Soyez prêt » pour assurer la préparation des résidents aux situations d’urgence

Le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO) souhaite que ses résidents soient prêts en cas d’urgence. La saison des feux de forêt et des inondations dues au dégel approche, et le gouvernement territorial a lancé une nouvelle campagne pour aider les résidents à s’y préparer. 

Une campagne de promotion sera faite à la radio, dans les journaux, sur les médias sociaux et par l’entremise de publicités imprimées plus ciblées dans les collectivités.

R.J. Simpson: Seasonal Time Change Engagement

Check against delivery

Mr. Speaker, twice a year we all adjust our clocks by one hour. First we move them forward, and then we move them back. People have always questioned the wisdom of this annual tradition, but in recent years a number of jurisdictions have taken concrete steps towards eliminating seasonal time change. On Monday, April 4, the Government of the Northwest Territories will begin a six-week public engagement to help us determine when and how we will eliminate seasonal time changes.

Nouvelle identité visuelle et nouveau nom pour le 50e anniversaire de la Société d’habitation des Territoires du Nord-Ouest

La Société d’habitation des Territoires du Nord-Ouest (SHTNO) entame les célébrations de son 50e anniversaire par l’adoption d’un nouveau nom et la modernisation de son identité visuelle dans le cadre de sa stratégie de renouvellement.

Une nouvelle vidéo sur l’offre active du GTNO montre comment accéder aux services gouvernementaux en français

Le ministère de l’Éducation, de la Culture et de la Formation (MÉCF) du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest (GTNO) a lancé une nouvelle vidéo éducative pour aider le public à comprendre comment accéder aux services en français et comment se prévaloir de l’offre active. Une offre active est une salutation qui informe le public qu’il peut communiquer en français ou en anglais lorsqu’il reçoit un service du GTNO. Son but est d’assurer qu’un individu se sente libre de s’exprimer dans la langue de son choix.

Diane Archie: Update on Winter Road Season and Community Fuel Resupply

Check against delivery

 

Mr. Speaker, the Northwest Territories’ winter roads are a very important part of providing much-needed access to and from communities.  They are especially critical when it comes to connecting families, and businesses.

Every year, essential goods, like fuel for electricity generation, heat, and transportation, are delivered to communities and homes by way of the NWT’s winter roads.

Julie Green: Healthy Family Program Renewal

Check against delivery

 

Mr. Speaker, the Healthy Family Program is a voluntary, home-visiting and knowledge sharing program for pregnant parents, caregivers, and families with young children under six. Over the last five years, the Department of Health and Social Services has worked closely with communities to renew this valuable program. Elders and other community members have shared their vision for this renewed program, where children thrive, caregivers are supported, and communities care for families so that future generations are stronger and stronger.

Prolongation de l’état d’urgence sanitaire jusqu’au 1er avril

La ministre de la Santé et des Services sociaux, Julie Green, a prolongé l’état d’urgence sanitaire à l’échelle des TNO en vertu de la Loi sur la santé publique des Territoires du Nord-Ouest et sur la recommandation de l’administratrice en chef de la santé publique, la Dre Kami Kandola, et ce, à compter du 29 mars 2022.

Cet état d’urgence sanitaire se poursuit jusqu’au  31 mars 2022 à 23 h 59 min. 59 sec. 

Pages